مثل من الأمثال المترجمة يعكس حكمة وتجارب المجتمع.
التحديات والصعوبات هي التي تصنع الناجحين
يضرب في قيمة التحديات
— توماس اليوت
"عن صديقك قل حسنا وعن عدوك لا تتكلم"
"إذا ركب اثنان معا الحصان نفسه ، فاحدهما يجب أن يكون في الخلف"
"الحب الذي ينتهي ليس حباً حقيقياً"
"بالمال لا تعرف نفسك ، وبدون المال لا يعرفك أحد"
لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!
أمثال عالمية مترجمة للعربية، حكمة الشعوب بلغات مختلفة تجمعنا
"الفاس ينسي كم غرسا غرسه ولكن الشجرة لاتنسى"
"ليست الانانيه أن يعيش المرء كما يهوى ، بل يطالب الآخرين أن ي..."
"أن الرجل الذي عقد النيه على الفوز لا ينطق كلمه مستحيل"
"لاتعش دون هدف ابدا"
"ليس هناك عدو تافه"
"عروسة وزغرطولها في ذنيها"
"اللي الله معاه لا تهكل همه"
"الطمع وقطعان الرقبة متحاذيين"
"الرجل هو رأس الأسرة، لكن المرأة هي الرقبة التي تحرك الرأس"
"اللي بيبوِّل قدامك وما بتْبوِّل قدامو بيفْتكرَك مرا"
لا توجد تعليقات حتى الآن. كن أول من يعلق!